A MEMBER OF AGORA HOTEL ALLIANCE

  • ホテルアゴーラ京都 烏丸
    ホテルアゴーラ京都 烏丸 メインビジュアル 04
  • ホテルアゴーラ京都 烏丸
    ホテルアゴーラ京都 烏丸 メインビジュアル 05
  • ホテルアゴーラ京都 烏丸
    ホテルアゴーラ京都 烏丸 メインビジュアル 06
  • ホテルアゴーラ京都 四条
    ホテルアゴーラ京都 四条 メインビジュアル 01
  • ホテルアゴーラ京都 四条
    ホテルアゴーラ京都 四条 メインビジュアル 02
  • ホテルアゴーラ京都 四条
    ホテルアゴーラ京都 四条 メインビジュアル 03

A MEMBER OF AGORA HOTEL ALLIANCE

BOOK NOW BOOK NOW

BOOK NOW BOOK NOW

コンセプト

まちごころにふれるてい

新しきことの歴史

YouTube

「伝統と進取しんしゅの気風を併せ持つ」と言われる京都。
故くから“残っているもの”は、この古都の魅力ですが、 それは常に新しいものに挑戦し、伝統に変えてきた歴史の積み重ねです。 茶の湯の心でお迎えする邸宅〈=茶邸〉では、京都での主客一体が最高の時となるように趣向を凝らしています。 “残っているもの”ではなく、“新しきこと”に目を向ける京都の一面に触れ、新たな挑戦に向かいたくなる。 そんな体験をご用意してお待ちしております。

詳しく見る

アゴーラ 京都四条/
アゴーラ 京都烏丸の
体験

ようおこしやす。

京都の町衆の活気を思わせる「アゴーラ 京都四条」
数寄者が好む、少し落ち着いた「アゴーラ 京都烏丸」
ふたつの館でそれぞれに滞在をお愉しみください。

背景 四条

アゴーラ 京都四条

京都を東西に貫き、祇園祭の山鉾巡行の舞台となる四条通りに面して、広く開かれたデザインが、職住一体の建築として受け継がれる京町家のエッセンスを取り入れた佇まい。

アゴーラ 京都四条写真

詳しく見る

烏丸 背景

アゴーラ 京都烏丸

大通りから少し入った場所で、落ち着いた風貌を見せるファサードは、趣味人たちが好んだ数寄屋造りのエッセンスを意識したもの。上品なカウンターレストランは、現代趣味人のために。

アゴーラ 京都烏丸写真

詳しく見る

公式Instagram

アゴーラ 京都四条

  • 賑わいに包まれる四条の街。
老舗と新しい店舗が並び、人々が行
  • 少しずつ、京都の街が祇園祭へ向かい始める頃。

四条通には提
  • まずはホテルで一杯。
アゴーラ 京都四条に併設するバルは、
  • 【京都の絶景スポット|瑠璃光院】

比叡山の麓に佇む瑠璃光院
  • みんなでゆっくり過ごせる京都ステイ。
畳スペースのあるコーナ
  • 使い方を決めない家具。

飲み物を置いたり、
荷物をまとめた

賑わいに包まれる四条の街。
老舗と新しい店舗が並び、人々が行き交う京都の中心地ならではの活気を感じられます。
そんな街のすぐそばにありながら、一歩客室へ足を踏み入れると、そこには穏やかな時間が流れます。
窓の外に広がる京都の街並みを眺めながら、静かに過ごすひととき。
街を楽しむ時間も、自分を整える時間も。
どちらも大切にしたい旅に寄り添います。

少しずつ、京都の街が祇園祭へ向かい始める頃。

四条通には提

少しずつ、京都の街が祇園祭へ向かい始める頃。

四条通には提灯が並び、
いつもの街並みに、
少しだけ夏の高揚感が混ざり始めます。

アゴーラ京都四条は、
祇園祭のメインストリート・四条通沿いのホテル。

京都の夏の始まりを、
街のすぐそばで感じる滞在を。

As June moves on,
Kyoto slowly begins preparing for the Gion Festival.

Lanterns start to appear along Shijo Street,
and the city takes on a subtle summer excitement.

Located right on Shijo Street,
Agora Kyoto Shijo places you at the heart of Kyoto’s most iconic summer tradition.

Experience the beginning of Kyoto summer, right outside your door.

まずはホテルで一杯。
アゴーラ 京都四条に併設するバルは、
京都の夜を楽しむ前の待ち合わせにも、
旅の締めくくりにもぴったりです。
気軽にグラスを傾けながら、
今日の思い出を振り返る時間。
ホテルとまちを行き来しながら楽しむ、
四条らしい夜の過ごし方です。

Start your evening with a drink at the hotel.
The bar at Agora Kyoto Shijo is the perfect place
to gather before a night out or unwind after a day of exploring.
Enjoy a relaxed drink,
share stories from the day,
and ease into Kyoto’s evening atmosphere.
A stay that connects the hotel with the city around it.

【京都の絶景スポット|瑠璃光院】

比叡山の麓に佇む瑠璃光院

【京都の絶景スポット|瑠璃光院】

比叡山の麓に佇む瑠璃光院。

書院の机に映り込む青もみじや紅葉の美しい景色は、京都を代表する絶景として知られています。

特に春から初夏にかけては、鮮やかな青もみじが広がり、静寂に包まれた空間で特別なひとときをお過ごしいただけます。

📍瑠璃光院
ホテルから公共交通機関で約40分

<訪問のポイント>
✓ 午前中の訪問がおすすめ
✓ リフレクション写真の撮影スポットとして人気
✓ 八瀬エリアの散策とあわせて楽しめます

京都滞在の際は、ぜひ足を運んでみてはいかがでしょうか。

【A Scenic Kyoto Spot | Rurikoin Temple】

Nestled at the foot of Mount Hiei, Rurikoin Temple is one of Kyoto’s most breathtaking destinations.

Its famous reflection scenery, where vibrant maple leaves are mirrored on the polished desk inside the temple, attracts visitors from around the world.

From spring to early summer, fresh green maple leaves create a tranquil and picturesque atmosphere, offering a unique Kyoto experience.

📍Rurikoin Temple
Approximately 40 minutes from the hotel by public transportation

<Visitor Tips>
✓ Morning visits are recommended
✓ A popular spot for reflection photography
✓ Enjoy a stroll around the Yase area before or after your visit

Be sure to add this unforgettable destination to your Kyoto itinerary.

みんなでゆっくり過ごせる京都ステイ。
畳スペースのあるコーナ

みんなでゆっくり過ごせる京都ステイ。
畳スペースのあるコーナールームは、
女子旅や家族旅行にもおすすめです。
3名で泊まれる客室でグループや家族旅行にもぴったり。
旅の時間を、もっと心地よく、もっと楽しく。

A comfortable Kyoto stay to share together.

Our corner rooms with tatami seating areas
are perfect for friends or family trips.

More space to relax, talk,
and enjoy your time in Kyoto.

使い方を決めない家具。

飲み物を置いたり、
荷物をまとめた

使い方を決めない家具。

飲み物を置いたり、
荷物をまとめたり、
少し作業をしたり。

自由に使える余白が、
滞在を心地よくしてくれます。

Furniture designed with flexibility in mind.

Use it for your coffee,
your luggage,
or a bit of work during your stay.

Small details that make your Kyoto stay more comfortable.

アゴーラ 京都烏丸

  • 祇園囃子の音色が京都の街に響きはじめると、夏の訪れを感じます
  • 【応募締切まであとわずか】

旅のおとも「Charmi」と一
  • 京都には、
見て楽しむ文化と、
実際に触れて知る文化がありま
  • 京都らしさは、 静かな景色の中にある。

障子越しの光、 庭
  • 慌ただしく始めない、京都の朝。

パンとコーヒーを片手に、
  • 京都は、知るほど面白くなる街。

歴史、工芸、暮らし。 京都
祇園囃子の音色が京都の街に響きはじめると、夏の訪れを感じます

祇園囃子の音色が京都の街に響きはじめると、夏の訪れを感じます。
千年以上の歴史を紡ぐ祇園祭。
宵山で灯る駒形提灯、ゆっくりと進む山鉾巡行、そして祭りに包まれる京の街並み。
アゴーラ 京都烏丸は、その余韻を感じながら過ごす京都滞在の拠点として、祇園祭の賑わいへも徒歩圏内です。
祭りの熱気に触れたあとは、静かな時間が流れるホテルでひと息。
この季節だけの京都に、出会いませんか。

【応募締切まであとわずか】

旅のおとも「Charmi」と一緒に、
京都での思い出を投稿しませんか?

アゴーラ ホテル アライアンスでは、
ペア宿泊券が当たる「Charmi AR フォトコンテスト」を開催中。

アゴーラオリジナルのお守り風チャームを手に入れて、
ARキャラクター「Charmi」と撮影した写真をInstagramに投稿するだけでご応募いただけます。

さらに、投稿画面をフロントでご提示いただくと、
アゴーラオリジナルポストカードをプレゼント。

応募締切は2026年6月30日まで。
まだ間に合いますので、ぜひご参加ください。

【Last Chance to Enter!】

Join the Charmi AR Photo Contest for a chance to win a complimentary stay for two.

Simply get your Agora original charm, take a photo with the AR character “Charmi,” and share it on Instagram.

As a bonus, guests who show their post at the front desk will receive an original Agora postcard while supplies last.

The contest ends on June 30, 2026.
There’s still time to enter—we look forward to seeing your photos!

京都には、
見て楽しむ文化と、
実際に触れて知る文化があります。
茶釜に目を留めること。
畳の上でくつろぐこと。
まちを歩き、京都の日常に出会うこと。
アゴーラ 京都烏丸は、
京都文化を学ぶための入口でありたいと考えています。
旅が終わる頃には、
少しだけ京都が身近に感じられるかもしれません。

Kyoto offers more than sights to see.
It is a city where culture can be experienced through everyday moments.
Noticing a traditional tea kettle.
Relaxing on tatami.
Walking through the city and discovering local life.
Agora Kyoto Karasuma is designed as a gateway to Kyoto culture.
By the end of your stay,
Kyoto may feel a little closer than before.

京都らしさは、 静かな景色の中にある。

障子越しの光、 庭

京都らしさは、 静かな景色の中にある。

障子越しの光、 庭に落ちる影、 木のぬくもり。

派手ではない美しさが、 空間に静かに息づいています。

Kyoto’s beauty often lives in quiet details.

Light through shoji screens, shadows in the garden, and the warmth of natural wood.

A calm aesthetic that quietly fills the space.

慌ただしく始めない、京都の朝。

パンとコーヒーを片手に、

慌ただしく始めない、京都の朝。

パンとコーヒーを片手に、 静かに今日の予定を考える。

余裕を持って自分らしいひとときが、
旅の心地よさのひとつです。

A slower start to the morning in Kyoto.

Enjoy bread and coffee, and take a quiet moment before heading into the city.

Small pauses like this become part of the journey.

京都は、知るほど面白くなる街。

歴史、工芸、暮らし。 京都

京都は、知るほど面白くなる街。

歴史、工芸、暮らし。 京都文化博物館には、 京都を深く知るヒントが詰まっています。

旅の途中に、 少し京都を“学ぶ時間”を楽しんでみてはいかがでしょうか。

Kyoto becomes more fascinating the more you learn about it.

History, craftsmanship, and everyday life. The Museum of Kyoto offers deeper insight into the city’s culture.

A quiet moment of discovery during your journey.

ロケーション&アクセス

マップ

マップ

トップへ戻る